|
|
|
|
|
Фото: Светло-бежевый ирис с оранжевыми бородками.
| Цветок ириса состоит из двух типов лепестков. Верхние приподняты и собраны в купол, а нижние свободно свисают, демонстрируя яркие бородки, как на фото. В английском языке для определения лепестков нижнего яруса используется слово "falls", перекочевавшее в русский как "фолы". Оно многозначное и может переводиться как "водопад", "скат, спуск" и даже "шиньон из длинных волос". Трудно сказать, какая именно ассоциация способствовала такому названию - водопад или спадающие локоны дамской причёски - но теперь это слово используется для обозначения нижних лепестков ириса. |
|
|
|